{"id":5148,"date":"2016-06-08T00:00:00","date_gmt":"2016-06-07T22:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/guitrans.eus\/wp\/index.php\/2016\/06\/08\/belgica-el-tribunal-de-justicia-de-la-ue-se-pronunciara-sobre-la-prohibicion-del-descanso-en-el-camion\/"},"modified":"2016-06-08T00:00:00","modified_gmt":"2016-06-07T22:00:00","slug":"belgica-el-tribunal-de-justicia-de-la-ue-se-pronunciara-sobre-la-prohibicion-del-descanso-en-el-camion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/2016\/06\/08\/belgica-el-tribunal-de-justicia-de-la-ue-se-pronunciara-sobre-la-prohibicion-del-descanso-en-el-camion\/","title":{"rendered":"B\u00e9lgica: El Tribunal de Justicia de la UE se pronunciar\u00e1 sobre la prohibici\u00f3n del descanso en el cami\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p>Cuestiones prejudiciales 1) \u00bfDebe interpretarse el art\u00edculo 8, apartados 6 y 8, del Reglamento (CE) n.\u00ba 561\/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, relativo a la armonizaci\u00f3n de determinadas disposiciones en materia social en el sector de los transportes por carretera y por el que se modifican los Reglamentos (CEE) n.\u00ba 3821\/85 y (CE) n.\u00ba 2135\/98 del Consejo y se deroga el Reglamento (CEE) n.\u00ba 3820\/85 del Consejo, en el sentido de que los per\u00edodos de descanso semanal regular mencionados en el art\u00edculo 8, apartado 6, de dicho Reglamento no pueden tomarse en el veh\u00edculo? 2) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuesti\u00f3n, \u00bfvulnera el art\u00edculo 8, apartados 6 y 8, del Reglamento (CE) n.\u00ba 561\/2006, en relaci\u00f3n con el art\u00edculo 19 de dicho Reglamento, el principio de legalidad penal consagrado en el art\u00edculo 49 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE al no prever expresamente las citadas disposiciones del Reglamento (CE) n.\u00ba 561\/2006 la prohibici\u00f3n de tomar los per\u00edodos de descanso semanal regular mencionados en el art\u00edculo 8, apartado 6, de dicho Reglamento en el veh\u00edculo? 3) En caso de respuesta negativa a la primera cuesti\u00f3n, \u00bfpermite el Reglamento (CE) n.\u00ba 561\/2006 que los Estados miembros establezcan en su Derecho interno la prohibici\u00f3n de tomar en el veh\u00edculo los per\u00edodos de descanso semanal regular mencionados en el art\u00edculo 8, apartado 6, de dicho Reglamento?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seg\u00fan la informaci\u00f3n facilitada por ASTIC, la pregunta formulada y sometida al pronunciamiento del TJUE tiene en cuenta las siguientes consideraciones:<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-5148","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-europa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5148","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5148"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5148\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5148"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5148"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5148"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}