{"id":7289,"date":"2020-10-14T00:00:00","date_gmt":"2020-10-13T22:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/guitrans.eus\/wp\/index.php\/2020\/10\/14\/europa-covid-19-recomendacion-del-consejo-europeo-sobre-un-enfoque-coordinado-de-la-restriccion-de-la-libre-circulacion-en-respuesta-a-la-pandemia\/"},"modified":"2020-10-14T00:00:00","modified_gmt":"2020-10-13T22:00:00","slug":"europa-covid-19-recomendacion-del-consejo-europeo-sobre-un-enfoque-coordinado-de-la-restriccion-de-la-libre-circulacion-en-respuesta-a-la-pandemia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/2020\/10\/14\/europa-covid-19-recomendacion-del-consejo-europeo-sobre-un-enfoque-coordinado-de-la-restriccion-de-la-libre-circulacion-en-respuesta-a-la-pandemia\/","title":{"rendered":"Europa COVID-19: Recomendaci\u00f3n del Consejo Europeo sobre un enfoque coordinado de la restricci\u00f3n de la libre circulaci\u00f3n en respuesta a la pandemia"},"content":{"rendered":"<p>Los viajeros con una funci\u00f3n o necesidad esencial no deben estar obligados a permanecer en cuarentena mientras ejerzan dicha funci\u00f3n esencial, en particular:&nbsp;<br \/>\na) los trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia que ejerzan ocupaciones cr\u00edticas, incluidos los trabajadores sanitarios, los trabajadores fronterizos y desplazados, as\u00ed como los trabajadores de temporada a que se refieren las Directrices relativas al ejercicio de la libre circulaci\u00f3n de los trabajadores durante el brote de COVID-19(5);b) los trabajadores del transporte o los proveedores de servicios de transporte, incluidos los conductores de veh\u00edculos de mercanc\u00edas que transporten mercanc\u00edas para su uso en el territorio, as\u00ed como los que simplemente transiten;&nbsp;<\/p>\n<p>  c) los pacientes que viajen por razones m\u00e9dicas imperativas;&nbsp;<\/p>\n<p>  d) los alumnos, estudiantes y becarios que viajen diariamente al extranjero;<\/p>\n<p>  e) las personas que viajen por razones familiares o profesionales imperativas;&nbsp;<\/p>\n<p>  f) los diplom\u00e1ticos, el personal de organizaciones internacionales y las personas invitadas por estas cuya presencia f\u00edsica sea necesaria para el buen funcionamiento de dichas organizaciones, los militares y los polic\u00edas, los trabajadores humanitarios y el personal de protecci\u00f3n civil, en el ejercicio de sus funciones;&nbsp;<\/p>\n<p>  g) los pasajeros en tr\u00e1nsito;&nbsp;<\/p>\n<p>  h) los marinos;<\/p>\n<p>  i) los periodistas, en el ejercicio de sus funciones.<\/p>\n<p>    Para establecer este enfoque coordinado, cada semana, los Estados Miembros deber\u00e1n proporcionar al Centro Europeo para la Prevenci\u00f3n y el Control de Enfermedades los datos disponibles sobre par\u00e1metros como&nbsp; n\u00famero de casos nuevos notificados por 100000 habitantes en los \u00faltimos 14 d\u00edas,&nbsp; n\u00famero de pruebas realizadas y porcentaje de \u00e9stas positivas.<\/p>\n<p>    Sobre la base de los datos facilitados por los Estados , el Centro Europeo publicar\u00e1 semanalmente un mapa de todos los pa\u00edses de la UE, desglosado por regiones, para ayudar a los Estados miembros en su toma de decisiones. Las \u00e1reas deben estar marcadas con los siguientes colores (verde, riesgo menor; naranja, riesgo medio, y rojo, riesgo alto).<\/p>\n<p>        verde si la tasa de notificaci\u00f3n de 14 d\u00edas es inferior a 25 y la tasa de positividad de la prueba es inferior al 4%<br \/>\n        naranja si la tasa de notificaci\u00f3n de 14 d\u00edas es inferior a 50 pero la tasa de positividad de la prueba es del 4% o superior o, si la tasa de notificaci\u00f3n de 14 d\u00edas est\u00e1 entre 25 y 150 y la tasa de positividad de la prueba es inferior al 4%<br \/>\n        rojo si la tasa de notificaci\u00f3n de 14 d\u00edas es 50 o m\u00e1s alta y la tasa de positividad de la prueba es 4% o m\u00e1s alta o si la tasa de notificaci\u00f3n de 14 d\u00edas es m\u00e1s alta que 150<br \/>\n        gris si no hay informaci\u00f3n suficiente o si la tasa de prueba es inferior a 300&nbsp; <\/p>\n<p>    Conforme a lo acordado por el Consejo Europeo, los Estados miembros no podr\u00e1n restringir la libre circulaci\u00f3n de personas que viajan hacia o desde las zonas verdes. Si se plantea la posibilidad de aplicar restricciones, deben respetar las diferencias en la situaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica entre las zonas naranja y roja y actuar de forma proporcionada. Tambi\u00e9n deben tener en cuenta la situaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica en su propio territorio&nbsp;Respecto al resto de \u00e1reas, los Estados miembros no deber\u00edan denegar la entrada a personas que viajen desde otros Estados miembros. Aquellos Estados miembros que consideren necesario introducir restricciones podr\u00edan requerir que las personas que viajen desde \u00e1reas no verdes que se sometan a cuarentena o a una prueba despu\u00e9s de la llegada, aunque deber\u00edan ofrecer la opci\u00f3n de reemplazar esta prueba con una prueba realizada antes de la llegada.<\/p>\n<p>    Los Estados miembros tambi\u00e9n podr\u00edan exigir a las personas que entren en su territorio que presenten formularios de localizaci\u00f3n de pasajeros. Deber\u00eda elaborarse un formulario europeo com\u00fan de localizaci\u00f3n de pasajeros para un posible uso com\u00fan.<\/p>\n<p>    Asimismo, los Estados miembros que tengan la intenci\u00f3n de aplicar restricciones deben informar primero al Estado miembro afectado, antes de la entrada en vigor, as\u00ed como a otros Estados miembros y a la Comisi\u00f3n. Si es posible, la informaci\u00f3n debe proporcionarse con 48 horas de anticipaci\u00f3n.<\/p>\n<p>    Los Estados miembros tambi\u00e9n deben proporcionar al p\u00fablico informaci\u00f3n clara, completa y oportuna sobre cualquier restricci\u00f3n y requisito. Como regla general, esta informaci\u00f3n debe publicarse 24 horas antes de la entrada en vigor de las medidas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la Recomendaci\u00f3n, publicada en el DOUE de 14 de octubre de 2020, se considera que no debe imponerse la obligaci\u00f3n de cuarentena a los viajeros con una funci\u00f3n o necesidad esencial, como, entre otros, los trabajadores del transporte o los proveedores de servicios de transporte.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-7289","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-europa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7289","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7289"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7289\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7289"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7289"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guitrans.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}